Frans vertaalbureau voor een professionele Franse vertaling

Al meer dan 20 jaar doen bedrijven een beroep op ons vertaalbureau voor al hun Franse vertalingen.
wij vertalen voor
logo universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid
gucci logo
logo Kortrijk Xpo
logo Culligan
logo nielsen

Franse vertaling door een native speaker

Wanneer je als bedrijf contact opneemt met een Frans vertaalbureau dan doe je dat meestal omdat je Franse vertaling niet mag onderdoen voor de tekst in de originele taal.

Alle Franse vertalers die met ons vertaalbureau Frans werken zijn native speakers. Dat betekent dat de Franse taal hun moedertaal is. Het is dus doorgaans zo dat elke vertaler Frans enkel en alleen teksten naar het Frans vertaalt.

Een vertaler die al z’n hele leven in Wallonië of Frankrijk woont, is opgegroeid met de Franse taal en is dus niet enkel vertrouwd met de taal, maar ook met de cultuur. Een Franse vertaling die is uitgevoerd door een vertaler die de Franse taal niet als moedertaal heeft, zal nooit zo vlot lezen.

We vertalen niet enkel naar het Waals of het Frans voor Frankrijk. Soms is een tekst bedoeld voor een Franstalige doelgroep uit Canada. In dat geval heb je Canadees Frans nodig, en ook daarvoor hebben we geschikte ervaren vertalers Frans die in Canada wonen.

Frans vertaalbureau en kwaliteit

In ons vertaalbureau Frans zorgen we ervoor dat elke Franse vertaling wordt nagelezen door een tweede vertaler. Je kan er onze volledige werkwijze op nalezen, maar in principe lezen onze Franse vertalers hun eigen vertaling na voor ze die aan ons leveren.

Wanneer wij de Franse vertalingen terugkrijgen, sturen we ze door naar tweede vertaler die de volledige Franse vertaling nog eens naleest.

Onze werkwijze verschilt niet van die van een iso 17100 gecertificeerd Frans vertaalbureau.

Vertaalbureau Frans voor alle vakgebieden

Een bedrijf dat zich niet enkel wil beperken tot zaken doen in de achtertuin, zal al snel een Franse vertaling nodig hebben. Voor bedrijven die actief zijn in Nederland en nog meer voor bedrijven uit Vlaanderen is Frankrijk een belangrijke afzetmarkt. Een professionele Franse vertaling is onontbeerlijk.

Je kan erop rekenen dat we voor elk vakgebied de juiste vertaler Frans in huis hebben. Als Frans vertaalbureau zorgen we al meer dan 20 jaar voor Franse vertalingen in uiteenlopende vakgebieden.

We werken vaak samen met Parijse en Brusselse advocatenkantoren die graag een beroep doen op ons juridisch vertaalbureau Frans voor al hun vertalingen.

Je kan natuurlijk ook terecht bij ons technisch vertaalbureau voor het vertalen van technische documenten van en naar het Frans.

Je kan bij ons ook terecht voor een beëdigde Franse vertaling van een officieel document zoals een geboorteakte, huwelijksakte of een uittreksel uit het strafregister.

Een compleet overzicht van onze vakgebieden vind je terug op vertaaldiensten. Voor elk vakgebied kan je rekenen op een professionele vertaler Frans die ervaring heeft met een Franse vertaling voor jouw doelgroep.

Meer dan een vertaalbureau Nederlands-Frans

Je wil iets vertalen van Frans naar Nederlands? Tja, als Frans vertaalbureau vertalen we het meest Nederlands-Frans en Frans-Nederlands. Je kan bij ons natuurlijk ook terecht voor een Engels-Franse vertaling. Behalve het Frans, hebben we ook erg veel ervaring als Duits vertaalbureau.

Bij het vertaalbureau kan je terecht voor vertalingen naar meer dan 140 talen. Wat de doeltaal of talencombinatie ook is, al onze vertalers vertalen elk document enkel en alleen naar hun moedertaal.

Enkel bij een beëdigde vertaling wordt hier wel eens van afgeweken. Dat komt omdat officiële documenten vaak geijkte uitdrukkingen gebruiken die steeds terugkomen.

Bekijk ons talenaanbod voor een volledig overzicht van onze talen.

Scroll naar top