Professioneel een advertentie laten vertalen

Wil je een advertentie laten vertalen? Dan ben je bij ons aan het juiste adres.

Daarom kies je voor ons

wij vertalen voor
logo universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid
gucci logo
logo Kortrijk Xpo
logo Culligan
logo nielsen

Onze professionele vertalers hebben jarenlange ervaring en kunnen je advertentie vertalen met oog voor detail in elke gewenste taal.

Wat is belangrijk bij een vertaalde advertentie? Wat mag je verwachten van een vertaling van ons vertaalbureau? Lees snel verder!

Professioneel je advertenties vertalen 

Bij het vertalen van je advertentietekst komt veel meer kijken dan alleen correcte en foutloze inhoud. Wij besteden bij het vertalen van je advertenties extra aandacht aan drie punten:

  • Doelpubliek: Onze vertalers begrijpen jouw doelgroep. Wat vindt je doelgroep belangrijk? Waar hebben ze behoefte aan? Hiermee houden we rekening bij het vertalen van jouw tekst.
  • Correct taalgebruik: Onze native vertalers kennen hun moedertaal als geen ander.
  • Projectbeheer: Onze projectmanagers leiden jouw vertaalproject van A tot Z.

Een advertentie vertalen met native speakers

Taal en cultuur zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Een perfecte advertentie vertaling houdt rekening met taal én cultuur. Daarom worden advertenties enkel en alleen vertaald door native speakers die dus vertalen naar hun moedertaal.

Met een onjuiste vertaling sla je de plank volledig mis. Een vertaalde tekst moet niet alleen in taalkundig opzicht perfect zijn. Een perfecte vertaling is volledig aangepast aan jouw doelgroep: aan hun referentiekader en behoeften. Onze professionele vertalers weten alles over hun taal en cultuur en houden rekening met eventuele cultuurverschillen.

Wanneer je tekst verkeerd is geformuleerd, wordt deze verkeerd geïnterpreteerd. Je advertentiecampagne slaat dan niet aan bij je publiek. Onze vertalers houden in iedere advertentietekst rekening met de oorspronkelijke boodschap en weten hoe ze het best je advertenties vertalen. Je mag erop rekenen dat je van ons vertaalbureau enkel hoogwaardige vertalingen geleverd krijgt die klaar zijn voor gebruik.

De beste vertaler voor jouw advertenties

Als we een advertentie vertalen voor de Duitse markt, geven we die opdracht niet aan een vertaler uit Zwitserland, maar een uit Duitsland.

In beide landen is Duits een officiële taal, maar er zijn veel verschillen in woordenschat en uitdrukkingen. Duitsers vertalen een advertentie anders dan Zwitsers. Daardoor loop je het risico dat je doelgroep zich niet gestimuleerd voelt om over te gaan tot actie.

Of ze begrijpen de boodschap van de advertentie simpelweg niet. Dat soort misverstanden voorkom je alleen wanneer native speakers je advertentie vertalen.

Heb je een vertaler nodig voor Braziliaans-Portugees of Mexicaans-Spaans? Door ons ruime netwerk aan freelance en in house vertalers is er altijd wel een vertaler die gespecialiseerd is in jouw doeltaal en vakgebied. Zo weet je zeker dat jouw advertentie de door jou gewenste conversie gaat opleveren!

Waarom kies je voor onze vertalingen?

Hierom kies je voor een vertaling van het vertaalbureau:

  • Verschillende talen en vakgebieden: Romaanse talen, Aziatische talen, Afrikaanse talen – Wij bieden vertalingen aan in ruim 140 talen en in verschillende vakgebieden.  Daardoor hebben we voor jou de juiste vertaler voor jouw advertenties. Beëdigde vertaling nodig? Ook daarvoor zit je bij ons goed.
  • Native speaker vertalers: onze vertalers spreken jouw taal op moedertaalniveau én zijn gespecialiseerd in jouw vakgebied. Onze native speakers vertalen jouw advertentie foutloos en met de juiste tone of voice. Ze gebruiken de juiste woorden om jouw advertentie zo sterk mogelijk over te brengen. Al onze vertalers hebben de doeltaal als moedertaal en hebben jarenlange ervaring.
  • Binnen één uur na offerteaanvraag ontvang je een voorstel in je inbox voor jouw advertentie vertaling.
  • Projectbeheer: onze projectmanagers werken nauw samen met het vertaalteam aan jouw vertaling. Ze zien erop toe dat de vertalers met de meeste ervaring worden ingezet en dat het hele vertaalproject in goede banen wordt geleid.
  • We halen jouw deadline. We vertalen je advertentie en halen je deadline zonder verlies van kwaliteit.

Laat vandaag nog jouw advertentie vertalen

Voor het vertalen van een advertentie ben je bij ons aan het juiste adres. 100% van onze klanten beveelt ons aan.

Wil je ook een advertentie laten vertalen en ben je benieuwd wat we voor jou kunnen betekenen? Vraag dan hier eenvoudig en snel een offerte aan voor je vertaling.

Scroll naar top