Een professionele beëdigde vertaling

Al meer dan 20 jaar leveren wij aan uiteenlopende bedrijven vertaaldiensten in meer dan 140 talen.
wij vertalen voor
logo universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid
gucci logo
logo Kortrijk Xpo
logo Culligan
logo nielsen

Wat is een beëdigde vertaling?

Een beëdigde vertaling is een officiële juridische vertaling van een rechtsgeldig document. 

Beëdigde vertalingen kunnen alleen worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler. De afgeleverde beëdigde vertaling heeft hetzelfde officiële karakter als het originele document en kan dus rechtsgeldig worden gebruikt.

Beëdigde vertalingen zijn dus enkel nodig bij officiële documenten. Indien je niet zeker weet of je een beëdigde vertaling nodig hebt, vraag je het best eerst na bij de instantie in kwestie.

Wat is een beëdigd vertaler?

Een beëdigd vertaler is een vertaler die de bevoegdheid heeft een officieel en rechtsgeldig document te vertalen.

De vertaling wordt doorgaans voorzien van een stempel en een handtekening, waardoor het vertaalde document een officieel en rechtsgeldig karakter krijgt.

Een beëdigde vertaler is in het vertalersregister in een rechtbank van eerste aanleg ingeschreven. De beëdigde vertaler legde voor de rechtbank een professionele eed af en is dus eigenlijk bevoegd om beëdigde vertalingen af te leveren.

Een beëdigde vertaling laten legaliseren.

Een legalisatie van een vertaling gebeurt steeds op de rechtbank. Legaliseren betekent evenveel als het bevestigen van de handtekening van de beëdigd vertaler.

Op die manier wordt het officiële karakter van de vertaling nog benadrukt.

In bepaalde gevallen, zoals wanneer je je document in het buitenland wil gebruiken, zal een legalisatie vereist zijn.

In elk geval wordt steeds vertrokken vanaf een beëdigde vertaling. Voor een legalisatie worden er extra kosten gerekend voor afgeven en terug ophalen van het document op de rechtbank. Je doet er best aan je te informeren bij de betrokken instantie om na te gaan of legalisatie vereist is.

Beëdigde vertalers voor alle talen.

Bij ons vertaalbureau kan je terecht voor vertalingen in alle vakgebieden en alle talen. Voor elke taal of talencombinatie kunnen we een beroep doen op ervaren beëdigde vertalers.

Wij vertalen heel vaak tussen het Frans en het Nederlands, maar indien je een vertaling nodig hebt uit het Arabisch of het Thai, hebben we daarvoor ook een geschikte beëdigde vertaler en kan je daarvoor evengoed bij ons vertaalbureau terecht.

Het originele document.

Bij vertalingen van officiële documenten hebben we het originele exemplaar niet nodig om een beëdigde vertaling te kunnen maken. Met een scan of een foto hebben we meer als voldoende. Je krijgt wel steeds het vertaalde beëdigd document als origineel exemplaar per post toegestuurd.

Veel vertaalde documenten.

Documenten die wij heel regelmatig beëdigd laten vertalen kunnen bijvoorbeeld de volgende zijn:

Scroll naar top