Je cijferlijst laten vertalen door een beëdigd vertaler

Beëdigde vertaling van je cijferlijst nodig omdat je in het buitenland gaat studeren of werken? Dan ben je bij ons aan het juiste adres.

Daarom kies je voor ons

wij vertalen voor
logo universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid
gucci logo
logo Kortrijk Xpo
logo Culligan
logo nielsen

Nauwkeurig een cijferlijst vertalen

Ons vertaalbureau levert al ruim 20 jaar beëdigde vertalingen van en naar 140 talen. Dankzij ons grote netwerk vertalers kunnen we jouw documenten naar alle talen beëdigd vertalen.

Of je nu Engelse vertalingen nodig hebt of vertalingen naar minder gangbare talen zoals Lets, Koreaans of Noors, alles is mogelijk.

Laat je document vertalen door een van onze professionele vertalers. Je ontvangt al binnen één uur een offerte van ons.

Een beëdigde vertaling is goud waard

Jouw buitenlandse universiteit of werkgever hecht erg veel waarde aan een beëdigde vertaling van jouw documenten. Met een beëdigde versie geef je aan dat jouw documenten volledig betrouwbaar zijn.

Naast een cijferlijst vraagt je buitenlandse werkgever of opleidingsinstituut mogelijk ook om een vertaling van je diploma. Of het nu gaat om een vertaling van middelbareschooldiploma’s, hbo diploma’s of wo diploma’s, wij leveren beëdigde vertalingen voor al jouw documenten.

Al onze beëdigde vertalingen zijn officiële documenten, wat inhoudt dat jouw documenten voorzien zijn van de benodigde handtekeningen en stempels van de beëdigd vertaler.

Beëdigde native speaker vertalers

Ons vertaalteam vertaalt enkel en alleen van de brontaal naar de doeltaal.

Stel dat je een officiële vertaling nodig hebt van je cijferlijsten van bijvoorbeeld het Nederlands naar het Duits. De universiteit waar je wilt studeren is in Wenen. In dat geval vertaalt niet een vertaler uit Duitsland jouw documenten, maar een vertaler uit Oostenrijk.

Onze vertalers zijn niet alleen native speakers, maar ze zijn ook opgegroeid en wonen in het land waar de doeltaal gesproken wordt. Ze weten uit eigen ervaring alles over de cultuur en de gewoonten van het land waar jij gaat werken of studeren. Dat is belangrijk om jouw cijferlijsten foutloos te vertalen.

Een cijferlijst lijkt op het eerste gezicht een eenvoudige kwestie van letterlijk vertalen, maar niets is minder waar. Cijferlijsten staan namelijk vol met afkortingen. Kleine details die, wanneer ze niet nauwkeurig vertaald worden, grote gevolgen hebben.

Ieder land hanteert namelijk verschillende afkortingen voor vakken.

Onze vertalers weten hoe ze een afkorting duidelijk vertalen voor jouw werkgever of opleidingsinstituut. Jouw diploma en cijferlijst worden gegarandeerd zonder fouten vertaald. 

Daarom kies je voor ons

  • Professionele vertalingen: onze vertalers weten alles van hun talen én de cultuur van hun land. Je hoeft je geen zorgen te maken over grammaticale fouten of onjuiste vertalingen die ontstaan door culturele verschillen.  
  • Verschillende talen en vakgebieden:  wij vertalen naar ruim 140 talen en in uiteenlopende vakgebieden. We hebben altijd een vertaler beschikbaar voor jouw vertalingen. 
  • Stiptheid: We halen jouw deadline zonder verlies van kwaliteit. 
  • Binnen één uur ontvang je een offerte. Het voorstel dat je van ons krijgt is overzichtelijk en transparant. Er zijn geen verborgen kosten aan verbonden.

Laat vandaag nog je cijferlijst vertalen

Wanneer je beëdigde vertalingen nodig hebt voor je documenten, dan zit je bij ons beëdigd vertaalbureau goed.

Wil jij je cijferlijst laten vertalen en ben je benieuwd wat we voor jou kunnen betekenen? Vraag dan hier eenvoudig en snel een offerte aan voor je vertaling.

Scroll naar top