Professioneel je huwelijksakte vertalen

Voor het vertalen van je huwelijksakte zetten wij een professionele beëdigde vertaler in.

Daarom kies je voor ons

wij vertalen voor
logo universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid
gucci logo
logo Kortrijk Xpo
logo Culligan
logo nielsen

Een huwelijksakte laten vertalen

Een huwelijksakte is het officiële bewijs dat twee mensen met elkaar getrouwd zijn. Een huwelijksakte wordt overgeschreven in het register van de burgerlijke stand.

Ben je in het buitenland getrouwd, dan moet je je huwelijksakte laten vertalen. 

Ons vertaalbureau zorgt er steeds voor dat we hiervoor de juiste vertaler inzetten. Een huwelijksakte vertalen gebeurt steeds door een beëdigd vertaler.

Beëdigde vertaling van een huwelijksakte

Voor de vertaling van een officieel document zoals een huwelijksakte of een geboorteakte, heb je een beëdigde vertaling nodig

Een beëdigd vertaler zal zijn stempel op de vertaling aanbrengen en verklaart dat de vertaling naar eer en geweten correct is uitgevoerd. Op die manier zorgt hij ervoor dat de beëdigde vertaling van je huwelijksakte een rechtsgeldig karakter heeft.

Wanneer je in het buitenland getrouwd bent, of naar het buitenland gaat, dan zal enkel een beëdigde vertaling van je huwelijksakte aanvaard worden door de overheidsinstanties.

In bepaalde gevallen is ook een legalisatie van de documenten vereist. Of een legalisatie van de beëdigde vertalingen echt nodig is, kan je het best eerst nagaan bij de betrokken instanties.

Huwelijksakte vertalen met scan

Om huwelijksaktes te laten vertalen, hebben we het originele exemplaar niet nodig. Met een kopie, scan, of goede foto die je met je smartphone neemt, hebben we voldoende. 

Je kan ons het digitale bestand makkelijk via e-mail sturen. De beëdigde vertaling krijg je van ons terug als scan, maar ook als origineel exemplaar, dat je per post wordt toegestuurd.

Officiële documenten vertalen in elke taal

Ons vertaalbureau kan je huwelijksakte vertalen in elke taal. Vaak is de vertaling in combinatie met het Nederlands. Ofwel is het Nederlands de brontaal, ofwel is het de doeltaal. We bieden vertalingen aan in meer dan 140 talen. 

Voor de meest courante talen kan je ons overzicht bekijken. Staat de gewenste taal er niet tussen, neem dan contact met ons op.

Offerte ontvangen

Een huwelijksakte vertalen start bij een offerte. Stuur ons het document op per e-mail en we doen er alles aan je zo snel mogelijk een voorstel te bezorgen. 

Wanneer je akkoord gaat met ons voorstel, kunnen we vaak dezelfde dag nog starten met de vertaling. 

Een huwelijksakte is geen groot document, en kan snel beëdigd vertaald en geleverd worden.

Andere officiële documenten waarvoor je bij ons terecht kan:

Scroll naar boven